The transparency of fan fiction and romance as repetitions, as proliferations of shared sources, permits texts in these genres, so frequently disparaged for being all the same, to register greater differences between them than texts that purport to stand alone.
When [E.L] James erased her fan fiction from online fan archives, she deleted a part of the cultural heritage of her fellow fans to the detriment of their community, and she denied the explicitly communal nature of the authorship of
Those of us who came of age fannishly in late twentieth-century Western media fandom grew up fannishly in a paradigm wherein fandom as practiced by boys and men tends to mean consuming, collecting, and indexing, whereas fandom as practiced by
“It may not be coincidental that the spectre of authorial intention, cast out with the rise of poststructuralism and postmodernism, coincides with fanfiction’s beginnings.” Hellekson, Karen, and Kristina Busse, eds. 2014. The Fan Fiction Studies Reader. Iowa City: University of
“… [S]ince the 2016 election, as American political engagement has boomed — the 2018 midterms had the highest voter turnout percentage for any midterm in 104 years — fan fiction scholars have noted a spike in stories featuring the U.S.
Rebecca Tushnet is looking for academic works that talk about the uses of transformative works in education, for instance how various kinds of fanworks are used in classrooms, what skills and knowledge people learn from making/consuming fanworks, and so on. She’s
Of course, fandom has never been isolated from market values, not least because it tends to respond to capitalist-produced media. But normatively, the counterpublic hailed by fan texts was a noncommercial one. This has given rise to contentions that Kindle
Much of the literature on fan fiction sees slash fiction as transformative because of its imposition of a queer framework on heteronormative texts. While I do not disagree that this is one way fan fiction can be transformative, it is
In translation studies, many of us are working on enlarging the field to not only include conceptualizations of translation that go beyond traditional, Eurocentric variations on literal meaning transfer. (…) Even if one doesn’t think of writing fan fiction as
Hello, I’m looking for attacks on Jane Austen fanfiction – preferably online fanfiction – from the cultural establishment (scholars, critics, journalists, etc), perhaps denigrating fanfic in terms of its popularity, literary quality, etc. Do you know any of these? I’ve